Wielu osób pracujących albo na stałe zamieszkujących poza granicami polski spotkało się z obowiązkiem przetłumaczenia różnego stylu dokumentów do celów urzędowych. Jest to bardzo ważne, w takich sytuacjach jak zmiana polskiej szkoły na zagraniczną , a dodatkowo odwrotnie. Pomoc tłumacza przysięgłego jest też niezbędna w momencie gdy potrzebujemy świadectwa pracy i innych dokumentów. Pomimo iż możemy znać bardzo dobrze język z którego zamierzamy tłumaczyć, okazuje się iż dokument oraz jego tłumaczenie musi zostać potwierdzony poprzez tłumacza przysięgłego. Wybierając się do kancelarii tłumacza przysięgłego, powinnaś pamiętać że każdy dokument przetłumaczony musi zostać zatwierdzony specjalną pieczęcią. W innym przypadku, dokument ten w świetle prawa jest po prostu bezwartościowy. Jeśli mamy niewątpliwe obawy, warto popytać znajomych o opinie na zagadnienie danego tłumacza. Być może któryś z naszych znajomych lub członków rodziny, korzystał z jego usług i może wypowiedzieć się na temat ich jakości. Dzięki temu możemy uniknąć straty pieniędzy.

CategoryBez kategorii
© 2021 mojmielec.pl